h1

Comentários diversos

April 26, 2009

O único jeito de fazer os posts valerem a pena é fazer uma seção “comentários diversos”, porque assim dá pra reunir tudo o que aconteceu nos últimos dias, sem ficar muito cansativo e chato. Então cá estou eu novamente postando comentários acerca do que passou/está rolando no momento!

Primeiro Encontro JPC- Foi ontem, em pleno shopping lotado. Marcamos no Rei do Mate para debater planos relativos ao projeto, como formas de divulgação e novos conteúdos. Achei sensacional, embora o Binho tenha faltado para dar a contribuição dele. No mais, ficamos empolgados com as possibilidades abertas quanto a coberturas, reportagens, entrevistas e maior interação com os nossos leitores. Em praticamente 1 mês de atividades, começamos muito bem. Espero que os próximos dias, meses e anos sejam tão prósperos quanto o começo!

Estudar, sempre- Me empolguei para estudar japonês pra valer mesmo. Comprei um dicionário japonês-português, baixei muitas apostilas e livros da internet (os livros estrangeiros são muito mais interessantes, convenhamos). Fiquei de olho em um dicionário caríssimo, mas que é o melhor publicado no país, que é o da Noemia Hinata. Aqui em casa só temos a versão português-japonês, mas a versão japonês-português me interessa muito mais, visto que as palavras possuem exemplos de aplicação. Um verbo pode ter o mesmo significado, mas a sua aplicação depende do contexto, e é justamente isso o que o dicionário da Noemia Hinata faz. Enquanto não consigo tê-lo em mãos, vou me aprofundar no básico mesmo!

Redes sociais me pegaram, e eu caí nelas- Twitter, Livemocha, Facebook, BookMooch… caí feito mosca na teia. O bom pelo menos é que consigo alguma coisa de útil nessas redes, seja informação, seja material para estudo ou troca de livros. O BookMooch nem conhecia, mas a Carol me indicou e hoje estou cadastrada lá, em busca de livros que eu não consegui comprar. O Twitter eu fiz cadastro só porque queria ganhar um PS3, mas ainda não consegui uma informação com meu irmão sobre os games. O Livemocha tenho cadastro desde 2007, se não me engano, e tenho logado lá mais para aprender nihongo. E está chegando o tal do Otaku Match, que inicialmente será apenas em nihongo… não sei se estará aberto aos fãs estrangeiros (já que no mixi falaram que no cadastro precisa colocar um nº de telefone japonês), mas acho que valeria pena fazer cadastro por lá. Ou não, visto que o conteúdo de lá pode ser “pesado”, como em alguns fóruns por aí, né… 9_9 *rolleyes*

K-ON me empolgou – E eu quero aprender a tocar guitarra!! >_<” Estou pesquisando os preços aqui… A casa vai cair se eu conseguir comprar, esperem só! 8D~~

Reencontro- Ainda que o orkut seja reduto de pessoas inescrupulosas, pedofilia, hackers e conteúdo impróprio (bem como de gente que não sabe escrever porra nenhuma), acho uma ferramenta muito útil na hora de conseguir encontrar pessoas que você não vê há tempos. Consegui encontrar um bocado de gente que estudou comigo no ensino fundamental, mas a maioria está casada/morando em outros estados. Um dia tentaremos fazer reunião e jogar conversa fora, mas os assuntos serão muito, muito diferentes.

Só isso! See ya!

Ah! E continuem acompanhando o JPC!
www.japanpopcuiaba.wordpress.com

3 comments

  1. Ah! Adorei nossa reunião, também!
    *ainda redigindo*

    Sobre os estudos de nihongo, eu tenho uma ótimas apostilas em pdf (só preciso achar). Se quiser, procuro (são em inglês). E eu tenho esse dicionário caríssimo. Ele é pequenininho, mas os exemplos são legais. Já chegou a ver um pessoalmente? Caso não, eu posso te mostrar o meu pra você verificar se considera mesmo um bom investimento! ^_^~

    E, finalmente, eu pedi pro Glauber ir me ensinando uns exercícios de baixo e estou praticando um tanto de violão, também (empolgada com a idéia do C-ON, ainda XD).

    x****


    • Eu baixei um bocado de apostilas e áudios de um site em alemão. A maior parte do material que ele tem é de apostilas caras, então aproveitei e baixei aqui na agência e nos pcs de casa! =D
      E esse dicionário eu sei como é, é o verdinho, né? o que tem aqui em casa é o vermelho, mas até procurar a palavra em português que você traduzir para o japonês me dá uma agonia tremenda!

      E… UAU! Baixo parece ser legal! 8D


  2. Eu ainda estou me arrastando no inglês, que dirá japonês. Boa sorte em seus estudos e espero que ache uma boa guitarra.

    Coitados dos seus vizinhos, hua, hua.



Leave a Comment